Korea: Where Tradition Meets Modern Fashion
韩国:传统与现代时装交汇
引言
韩国拥有悠久而多元的服饰文化历史,这一文化由其环境、哲学传统和社会制度塑造。近年来,在媒体、娱乐和艺术的推动下,全球对韩国文化的兴趣日益增长,加深了外界对韩国传统和现代时装的认识。因此,韩国服饰不仅被视为文化遗产,更是创意和灵感的来源。
历史背景
韩国传统服饰在儒家思想影响下,崇尚谦厚、自然物料和象征性色彩。韩服(Hanbok)作为韩国最具代表性的传统服饰,以优美曲线剪裁和精致层叠结构著称。历史上,韩服是日常穿着,而如今主要出现在隆重场合、庆典和文化仪式中。
20世纪的现代化和工业化,服饰习惯发生重大转变。西式服装成为主流,传统服装则多见于礼仪场合。
韩中文化交流
韩国与中国的历史文化交流,深刻影响了韩国文化的发展,特别是在服装、工艺和传统象征方面。礼服规范和色彩象征,同样反映共享文化体系。例如,红色和黄色在中国传统,通常与吉祥和皇权有关,这些颜色同样出现在韩国宫廷和婚礼服饰,通过本地信仰系统重新诠释。随着时间的推移,变为共享东亚文化基础,促进了韩国独特身份象征,形成一种尊重文化联系,亦坚持本身的创意表达。
融合丝路元素系列
本设计系列融合中国文化视觉和象征意义,整合韩中传统,反映共享的节庆精神。从设计二,以白色象征韩国,红色则同时象征韩国和中国,作为点缀的色彩,体现两国如何表达幸运与和谐。共通象征意义亦可彼此文化的根本联系。此系列服装以韩国传统服饰「韩服」(Hanbok)为基础配上鲤鱼视觉化形象——众所周知中国传统中鲤鱼象征繁荣与力量。此外,从语言和文字亦可体现各国文化历史,民族语言文字中包含不少意义,随历史时间不断邅变,故此以中国文字用作装饰元素和象征文化承传。
设计哲学
设计理念植根于韩国「흥」(Heung,兴)概念,这种深刻情感和社群能量,历史上通过音乐、舞蹈和表演表达。这种精神超越个人喜悦,代表将困难(「한」,Han,恨)转化为集体欢庆。
两种设计都强调流畅动感、透明质感和韵律装饰,唤起生动能量的感觉。工艺以轻盈材料、层叠纹理和富有情感共鸣图案,重新诠释传统象征。从哲学层面,作品通过众乐乐之美,展现和谐统一,时装如何以视觉表现集体记忆和跨文化活力。
Country Name: Republic of Korea
University: University: Yonsei University, Department of Integrated Design
Designers: Sehee Bang, Ph.D. Course Student, Seyeong Min, Ph.D. Candidate, Yejin Shin, Undergraduate Student
国家:韩国
大学:延世大学综合设计系
设计师:Sehee Bang博士生, Seyeong Min博士生, Yejin Shin学生
Introduction
Korea has a long and diverse history of clothing culture shaped by its environment, philosophical traditions, and social systems. In recent years, global interest in Korean culture—fuelled by media, entertainment, and art— has expanded awareness of both traditional and modern Korean fashion. As a result, traditional dress is increasingly seen not only as heritage, but also as a source of creative inspiration.
Historical Context
Traditional clothing developed under strong Confucian influence, placing emphasis on modesty, natural materials, and symbolic colors. The hanbok, Korea's most recognized traditional garment, features a curved silhouette and layered construction. It is currently being worn in various ways and forms across generations. The modernization and industrialization of the 20th century led to significant shifts in clothing practices.
Korea-China Cultural Exchange
The historical and cultural exchange between Korea and China has played a significant role in shaping various aspects of Korean cultural heritage, particularly in clothing, craft, and symbolic traditions. Ceremonial dress codes and color symbolism also reflect shared cultural systems. For instance, red and yellow—commonly associated with auspiciousness and imperial power in Chinese tradition—also appear in Korean royal and wedding attire, often reinterpreted through local belief systems. Over time, these shared East Asian cultural foundations have contributed to the development of a uniquely Korean identity—one that respects its connections while asserting its own creative voice.
Featured Collection with Silk Road Elements
The design fuses Korean and Chinese traditions by integrating Chinese heritage in its visuals and symbolism, reflecting a shared celebratory spirit.
In Design 2, white, symbolizing Korea, and red, symbolizing not only Korea but also China, were used as point colors to embody the meaning of luck and harmony between the two countries. This common symbolism creates a fundamental bridge for cultural connection. This garment is based on the form of Korean traditional clothing, 'Hanbok', and visualizes the image of the carp, widely known in Chinese traditional element as a symbol of prosperity and perseverance. Additionally, each country's cultural and historical heritage is considered to be its language and characters, as a nation's language and characters encapsulate and reveal many meanings, such as history and evolving identity over time. The Chinese characters themselves were used as a decorative element and heritage
Design Philosophy
The design concept is rooted in the Korean notion of Heung (興), a deeply emotional and communal energy historically expressed through traditional music, and performance. This spirited force transcends individual joy and instead represents a shared transformation of hardship (Han,恨) into celebration.
Both designs emphasize fluid motion, transparency, and rhythmic embellishment to evoke a sense of living energy. The craftsmanship lies in the reinterpretation of symbolic forms using lightweight materials, layered textures, and emotionally resonant motifs. Philosophically, the work emphasizes unity through shared celebration, showing how fashion can visually articulate collective memory and cross-cultural vitality.